<%@LANGUAGE="VBSCRIPT" CODEPAGE="1252"%> Untitled Document
  -AS-      Sécurité des Piscines par AZUR SECURITY
Les Normes de Barrière de protection
Home Rêglementation Les Normes Les Protections Les services AZUR SECURITY Contact

Quelques extraits de la norme expérimentale

Ce texte n'est donné qu'à titre indicatif et ne reprend que quelques éléments de la norme.
Cette norme peut s'obtenir sur le site de l'AFNOR www.afnor.fr

 

Exigences relatives à la conception et à la construction de la barrière

Exigences générales La barrière de protection doit être construite de façon à limiter le passage d’enfants de moins de cinq ans par
enjambement/escalade ou par ouverture des moyens d’accès.
La barrière de protection ne doit pas blesser les enfants qui chercheraient à la franchir : les risques de coupure,
piqûre, cisaillement, coincement, suffocation et étranglement doivent être évités.
Pour permettre son franchissement sans risque par les utilisateurs plus âgés, la barrière de protection doit comporter
un moyen d’accès à l’épreuve des enfants de moins de cinq ans et être sans danger pour tous les utilisateurs,
qu'ils soient adultes ou enfants.
Hauteur minimale La hauteur minimale entre deux points d’appui, ou entre le point d’appui le plus haut et la partie la plus basse du
niveau supérieur de la barrière ou du moyen d’accès, doit toujours être supérieure ou égale à 1,10 m
Risques de coupure et de piqûre Les surfaces doivent être lisses et exemptes de bavure.
Les agrafes ne doivent pas être en saillie par rapport à la surface.
Si les arêtes et angles sont dans une épaisseur supérieure à 4 mm, ils doivent être chanfreinés ou arrondis,
Si les arêtes, angles ou pointes sont dans une épaisseur inférieure à 4 mm, ils doivent être repliés, ourlés, spiralés.
Risques de coincement Le gabarit «petit torse» de la Figure 5, correspondant à un enfant de 18 mois à 24 mois, appliqué avec une force
de 100 N, ne doit pas passer entre les éléments de la barrière de protection ou entre la barrière de protection et
les éléments extérieurs.
Garde au sol La garde au sol de la barrière de protection doit être inférieure à 25 mm ou comprise entre 45 mm et 102, sans
pour autant laisser passer le gabarit défini à la Figure 5. Ces valeurs doivent être conservées lorsque la barrière
de protection est soumise à une pression verticale en son sommet telle qu’appliquée en 8.4 (Figure 7).
En cas d’utilisation d’un filet, pour éviter tout risque de coincement du à la souplesse du matériau constitutif des
mailles, la maille ne doit pas laisser passer un cône de 7 mm (voir Figure 6) sous l’effet d’une force de 100 N en
tout point du filet, y compris les systèmes d’attache.
Toutes les ouvertures en «V» ou partiellement circonscrites situées en partie haute ne doivent pas avoir
une profondeur supérieure à 45 mm ou être conformes à l’essai de la norme NF EN 1176-1
Éléments détachables ou amovibles Aucun élément de la barrière de protection ne doit être arraché, décollé, détaché, brisé, lorsqu’une force de 90 N
lui est appliquée (et ceci dans n’importe quel sens). Cette exigence ne concerne pas les éléments conçus pour
être démontés ou détachés sans outils.
Les éléments amovibles ne doivent pas entrer entièrement dans le cylindre défini en 8.5. Ces éléments, une fois
démontés ou détachés sans l'aide d'un outil, ne doivent pas avoir comme conséquence de faciliter le franchissement
de la barrière de protection par les jeunes enfants.
Moyen d’accès au bassin et système de déverrouillage

Les barrières de protection doivent disposer d’un moyen d’accès.
La garde au sol du moyen d’accès doit être inférieure à 25 mm ou comprise entre 45 mm et 102 mm.
Le moyen d’accès peut être pivotant ou coulissant verticalement ou latéralement, ou tournant. Lorsqu’il est pivotant,
l’ouverture doit se faire vers l’extérieur de la piscine.

Usage familial
Le moyen d’accès peut être à fermeture et verrouillage manuels ou automatiques pour l’usage familial.
Usage collectif Le moyen d’accès doit être à fermeture et verrouillage automatiques, pour l’usage collectif.
L’automatisme de fermeture et de verrouillage du moyen d’accès doit être réglé pour permettre le passage sans
risque des personnes.
Déverrouillage

Pour prévenir le risque de déverrouillage par les jeunes enfants ou un déverrouillage non intentionnel, le système
de déverrouillage doit nécessiter au moins une action manuelle d’une force de 20 N minimum ou un couple
de 3 Nm pour être libéré avant et après 500 manœuvres d’ouverture/fermeture et au choix :
— nécessiter au moins deux actions consécutives sur le système de déverrouillage pour le libérer, la seconde
étant dépendante de la première qui est réalisée et maintenue ; ou
— nécessiter deux actions séparées mais simultanées agissant selon des principes différents ; ou
— comporter deux dispositifs de déverrouillage distants d’au moins 1 000 mm devant être actionnés
simultanément.
— être situé à une hauteur > à 1,5m
NOTE Une des actions ou l’un des dispositifs peut être constitutif de l’usage d’un outil tel que : Un jeton, une clé ou une
carte magnétique.
Le système de déverrouillage doit pouvoir être manœuvré sans difficulté par les adultes.

Risques de compression ou de cisaillement Les ouvertures dont les dimensions varient en cours d’utilisation doivent avoir une dimension minimale de 12 mm
dans toutes leurs positions.
NOTE Dans le cas d’un dormant pivotant, Cette exigence a pour but d’éviter les risques de coincement de doigts entre
le dormant et l’ouvrant.
Mode d’ancrage au sol Le mode d’ancrage au sol doit permettre l’implantation permanente de la barrière de protection.
Dans le cas de barrière de protection posée sur le sol sans mode d’ancrage, réaliser l’essai cinq fois tel que défini
en 8.11, en haut du poteau, avec une valeur de 150 J.
À l’issue de ces cinq essais, la barrière de protection ne doit pas se déplacer de plus de 10 mm en pied de poteaux.
Instructions pour le consommateur La barrière de protection doit être accompagnée d’une notice de montage et d’utilisation contenant également les
conseils de sécurité et d’entretien.
La notice de montage et d’utilisation doit porter la mention suivante : «A lire attentivement et à conserver pour
consultation ultérieure».
Ce document doit comporter :
— les éléments d’identification de la barrière de protection ;
— le nom et les coordonnées du responsable de la mise sur le marché (fabricant ou importateur) ou du
distributeur.
Toutes les instructions doivent être lisibles, claires, compréhensibles par l’acheteur et rédigées en français.
NOTE Pour améliorer la compréhension, l’utilisation d’illustrations est recommandée.
Lorsque la notice de montage et d’utilisation comporte plusieurs pages, elle doit faire l’objet d’un document relié
et paginé.
Les mises en garde et avertissements doivent être mis en évidence.
Les visuels ne doivent pas être en contradiction avec les exigences inclues dans la présente norme.
Informations à l’achat Pour permettre le choix de l’acheteur, les informations à l’achat doivent indiquer :
— l’une des indications suivantes : «Barrières de protection pour piscine» ou «Cette barrière peut être utilisée
comme barrière de protection pour piscine» ;
— l’usage de la barrière : usage familial ou usage collectif ;
— l'indication suivante : «Cette barrière est destinée à limiter l'accès de la piscine à des enfants de moins de
cinq ans» ;
— la référence à la présente norme ;
— la hauteur de la barrière de protection ;
— la recommandation suivante : «Il est recommandé d’installer la barrière de protection à un mètre minimum du
plan d’eau. Il est recommandé de ne pas installer la barrière trop loin du bassin afin de ne pas perdre l’efficacité
de la barrière» ;
— la liste des éléments constitutifs de la barrière de protection ;
— le mode d’ancrage ;
— la nature et la durée de garantie du fabricant.
Notice de montage et d’utilisation La notice de montage et d’utilisation doit comporter toutes les informations nécessaires à un montage correct et
complet et notamment les informations suivantes :
— la préparation du sol et les modalités d’ancrage au sol ;
— la recommandation suivante : «Il est recommandé d’installer la barrière de protection à un mètre minimum du
plan d’eau. Il est recommandé de ne pas installer la barrière trop loin du bassin afin de ne pas perdre l’efficacité
de la barrière» ;
— la nomenclature de toutes les pièces et la description des phases de montage dans l’ordre chronologique ;
— si nécessaire, la nomenclature des outils nécessaires au montage ;
— les explications concernant le système de verrouillage/déverrouillage du moyen d’accès ;
— les recommandations sur l’installation de la barrière de protection ;
— les conseils d’entretien et de sécurité (voir 9.4).
Les illustrations de montage doivent être placées de façon a être vues pendant la lecture du texte s’y référant.
Conseils de sécurité Les conseils de sécurité doivent contenir, au minimum, les informations suivantes :
— l’avertissement suivant : «La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très
vite arrivée. Des enfants près d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active,
même s’ils savent nager.» ;
— le conseil suivant «Ne démontez pas la barrière tant qu’il y a des enfants» ;
— un pictogramme soulignant le devoir des adultes de surveillance des jeunes enfants et soulignant les risques
de noyades. Un exemple de pictogramme est présenté en Figure 13.
Figure 13 — Exemple de pictogramme
— le conseil suivant : «Apprenez les gestes de premiers secours» ;
— le conseil suivant : «Mémoriser et afficher près de la piscine les numéros des premiers secours» :
- Pompiers ;
- SAMU;
- Centre antipoison.